Spiegel reporter: “Professor, two weeks ago, the world seemed to be all right…” Adorno: “Not to me!”
To us, the world doesn’t seem to be all right either. Not as long as hunger prevails and bombs are being dropped; not when refugees are locked out or deported; but also not when more and more (old) people have to rifle through waste bins for deposit bottles. And what do universities teach about this world? The privileged locations of knowledge production became entrepreneurial institutions long ago which are having neither the capacities nor the will to develop knowledge for the transformation of the status quo. Rather, the logic of competitiveness, precarity and exhaustion keep their employees busy. Primarily, they have to raise third-party funds and publish articles in highly ranked journals – instead of critically examining the existing order.
Based on its tradition of reforms (“There shall be no menials at the University of Kassel!”), the University of Kassel does not fit into this narrative. It brings together exceptionally many scientists that prefer education over career, excellence and elite universities. Accordingly, it provides the perfect atmosphere for the encounter of critical lecturers, researchers and students. This is why we organize the critical summer university herr*krit here.
We invite everybody interested in critical research and teaching; studying in Kassel or planning to do so; working in the region and seeking for critical reflection; working for a better world as political activists (outside of the university); and especially those missing critical social theory at their own universities to join this summer school.
Since we want our summer school to be an event that everyone can enjoy, a group of us (the ‚awareness team‘, or simply ‚A-team‘) sat down and gathered information on how this can actually be the case. The result is this guide.
Most parts of this summer university will be held in German. However, the following crash courses and workshops will be in English:
|At the Crossroads: Theory, Method and Applications of Intersectionality [in English]||Michaela Hampf, Silke Hackenesch|
|Methods of critical theory: Marx and Foucault (v.2) [in English]||Christian Möllmann, Ismail Doga Karatepe|
|Critters, Chaos, Capital – Encountering Global Political Economy_with_Queerfeminist Technoscience [in English]||Hannah Grün, Markus Rhein:|
|MAD GENERATION? – GENDER AND QUEERNESS IN US-AMERICAN CULTURE FROM THE BEATNIKS TO PUNK [in English]||Anna Müller, Ulla Stackmann|
|Unboxing the Black Box: Algorithmic Regulation and Its Implications [in English]||Carmen K.M. Lam, Goda Klumbyte, Jennifer Stoll, Pinar Tuzcu|
|Conjunctural Marxism: An Introduction [in English]||Alexander Gallas|
|(Towards a critique of) Aesthetics as a byproduct of colonial capitalism [in English]||Imayna Caceres, Ruth Sonderegger|
|Turkey – a view from the inside: From the claim of “Democracy” to a long-term State of Emergency [in English]||M. Enes Kaya, Melehat Kutu, Tolga Tören|
You can choose one crash course (two times an hour and a half) and one workshop from stream A plus one from stream B (each comprises of three sessions of an hour and a half). Furthermore, there will be parties, drinks, sports, movies and much more!
If you need a translation from German to English, please contact us in advance. We will then try to organize a whisper translation for you.
How to find herr*krit?
Location: Universität Kassel (Campus Holländischer Platz)
On the (English) website of the Deutsche Bahn you can get information on which busses and/or trams to take, to get to the campus of Kassel University.
The closest tram stop is called „Holländischer Platz/Universität, Kassel“. However, due to construction work going on between the two train stations (Hauptbahnhof and Wilhelmshöhe) and Kassel University, it sometimes is faster to go the tram stop „Weserspitze“ and walk from there to university.